അനാമീസ് ആളുകളുടെ സാങ്കേതികവിദ്യ - ഭാഗം 4: യഥാർത്ഥ വാചകത്തെ മാനിക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു

ഹിറ്റുകൾ: 517

അസോസിയേറ്റ് പ്രൊഫസർ, ഡോക്ടർ ഓഫ് ഹിസ്റ്ററി എൻ‌ഗ്യുഎൻ മാൻ ഹംഗ്
വിളിപ്പേര്: യൂണിവേഴ്സിറ്റി ഗ്രാമത്തിലെ ഒരു ബാഗേജ് കുതിര
തൂലികാ നാമം: വണ്ട്

4.1 മുമ്പത്തെ ആമുഖങ്ങൾ

4.1.1 Fയഥാർത്ഥ വാചകത്തെ ബഹുമാനിക്കാനുള്ള രോഗം

     a. ഈ സൃഷ്ടിയുടെ ഉത്ഭവം കൈകാര്യം ചെയ്യുന്ന ആദ്യ പേജുകളിൽ, സമ്പർക്കം പുലർത്തുന്ന വിവിധ സ്ഥലങ്ങളും വ്യക്തികളും ഞങ്ങൾ കൈകാര്യം ചെയ്യുകയും മുകളിൽ പറഞ്ഞ പ്രമാണങ്ങളുടെ സെറ്റ് പലവിധത്തിൽ അവതരിപ്പിക്കുകയും ചെയ്തു. മൊത്തത്തിൽ, നമുക്ക് ഇനിപ്പറയുന്ന രീതിയിൽ സംഗ്രഹിക്കാം:

     ബുള്ളറ്റിൻ ഡി എൽ എകോൾ ഫ്രാങ്കൈസ് ഡി എക്‍സ്ട്രോം-ഓറിയന്റിൽ രചയിതാവിന്റെ ജീവിതത്തെയും പ്രവർത്തനത്തെയും കുറിച്ചുള്ള എല്ലാ വിവരങ്ങളും നൽകിയ ആദ്യത്തെ, ആദ്യകാല വ്യക്തിയായിരിക്കാം പിയറി ഹുവാർഡ്. (ഫാർ-ഈസ്റ്റേൺ ഫ്രഞ്ച് സ്കൂളിന്റെ ബുള്ളറ്റിൻ) ഞങ്ങൾക്കറിയാവുന്നതുപോലെ (1). പിന്നീട്, മൗറീസ് ഡ്യുറാൻഡുമായി സഹകരിച്ച് പുസ്തകം എഴുതാൻ “വിയറ്റ്നാമിനെക്കുറിച്ചുള്ള അറിവ്” (2) പിയറി ഹുവാർഡ് തന്റെ ഗ്രന്ഥസൂചികയിൽ ഹെൻറി ഓഗറിന്റെ കൃതിയിൽ പരാമർശിച്ചത്: “അനാമീസ് ജനതയുടെ സാങ്കേതികതയെക്കുറിച്ചുള്ള പഠനത്തിന് പൊതുവായ ആമുഖം” (3).

_______
(1) പിയറി ഹുവാർഡ് - വിയറ്റ്നാമീസ് സാങ്കേതികവിദ്യയുടെ തുടക്കക്കാരൻ. T.LWII BEFEO 1970, പേജ് 215-217.

(2) പിയറി ഹുവാർഡും മൗറീസ് ഡ്യുറാൻഡും - വിയറ്റ്നാമിനെക്കുറിച്ചുള്ള അറിവ് - എകോൾ ഫ്രാങ്കൈസ് ഡി എക്‍സ്ട്രോം-ഓറിയൻറ്, ഹനോയി, 1954.

 (3) ഹെൻ‌റി ഓഗർ‌ - അന്നാമീസ് ജനതയുടെ സാങ്കേതികതയെക്കുറിച്ചുള്ള പൊതു ആമുഖം; ഭൗതികജീവിതം, പാരീസ്, അന്നം ജനതയുടെ കല, വ്യവസായങ്ങൾ ഗ്യൂത്‌നർ, 1908

     എന്നിരുന്നാലും, പി. ഹുവാർഡ് എച്ച്. ഓഗറിന്റെ രേഖാചിത്രങ്ങൾ ചിത്രീകരിച്ചിട്ടില്ല ജോലി (ഞങ്ങളുടെ മുൻ അധ്യായത്തിൽ ഈ കാര്യം ഞങ്ങൾ വ്യക്തമായി പരാമർശിച്ചു).

     b. ഒറിജിനൽ ടെക്സ്റ്റിലുള്ളവയുമായി അവതരിപ്പിച്ച സ്കെച്ചുകൾ താരതമ്യപ്പെടുത്തുമ്പോൾ, ആദ്യകാല ഗവേഷകർ ഭാഷാപരമായ ഭാഗം മറച്ചുവെച്ചതായി നമുക്ക് കാണാം, പല ഗവേഷകരും ഇത് യഥാർത്ഥമായി കണക്കാക്കുന്നു “രണ്ടാമത്തെ ലേ layout ട്ട്” ഓരോ രേഖാചിത്രത്തിലും. ഇതിനെക്കുറിച്ച് ഗവേഷണം നടത്തുന്നതിനുമുമ്പ് “രണ്ടാമത്തെ ലേ layout ട്ട്” കഴിഞ്ഞ ദിവസങ്ങളിൽ ഈ കൃതി അവതരിപ്പിച്ച രീതികൾ നോക്കാം.

     1. ഡ്രോയിംഗിന്റെ ഒരു ഭാഗം ഒഴിവാക്കിയ സ്കെച്ചുകൾ നിലവിലുണ്ട്, അതായത് സ്കെച്ചിന്റെ തലക്കെട്ട് “കന്നുകാലി വ്യാപാരി” (അത്തി. 95) ബർ‌ഗെസിലെ കൾ‌ച്ചറൽ‌ ഹ at സിൽ‌ പ്രദർശിപ്പിച്ചു (പാരീസ്) ജൂൺ 10, 78 മുതൽ 5 ജൂലൈ 1978 വരെ, യഥാർത്ഥമായത് ഒരു എരുമയുടെ നിഴൽ വഹിക്കുന്നതായി നമുക്ക് കാണാം (ചിത്രം 132 കാണുക), അത് പരാമർശിക്കേണ്ടതുണ്ട്.

ചിത്രം. 95: കാറ്റിൽ ഡീലർമാർ (ഫാം എൻ‌ജെക് ട്യൂണിന് ശേഷം, പാരീസിലെ എക്സിബിഷൻ, 1978)

     ഇൻസ്റ്റിറ്റ്യൂട്ട് ഫോർ കംപൈലേഷൻ ഓഫ് എൻ‌സൈക്ലോപീഡിക് നിഘണ്ടുവിലെ എൻ‌സൈക്ലോപീഡിക് അറിവ് അവതരിപ്പിക്കുമ്പോൾ “ആചാരപരമായ വസ്ത്രധാരണം ” തടി കുതിരയെ ഛേദിച്ചുകളഞ്ഞു (അത്തി. 96). ഒറിജിനൽ സ്കെച്ചിൽ ചൈനീസ്, ചൈനീസ് ട്രാൻസ്ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത വിയറ്റ്നാമീസ് ഭാഷകളിൽ വ്യാഖ്യാനമൊന്നുമില്ലെങ്കിലും, എച്ച്. ഒഗെർ ഫ്രഞ്ച് ഭാഷയിൽ വ്യാഖ്യാനിച്ചു: “തടി കുതിരയുടെ പ്രതിമ പ്രതിഭയുടെ ഘോഷയാത്രയിൽ വരച്ചിരിക്കുന്നു” (അത്തിപ്പഴം. 97).

ചിത്രം 96: ഒരു സെർമോണിയൽ ഡ്രസ് (തടി കുതിരയെ ഒഴിവാക്കി)

ചിത്രം. 97: ഒരു മതപരമായ പ്രക്രിയയിൽ ഒരു വുഡൻ ഹോഴ്‌സ് വലിക്കുക

     2. ഡ്രോയിംഗ് മുറിക്കുന്നതിനുപകരം മറ്റൊരു ഡ്രോയിംഗുമായി ജോടിയാക്കിയ സ്കെച്ചുകളും ഉണ്ട്, അതായത് “പഴയകാല സൈനികർ"(അത്തി. 98) വിയറ്റ്നാമീസ് ജനപ്രിയ കവിതകളും ഗാനങ്ങളും - ദേശീയ സാംസ്കാരിക കൊട്ടാരം (പുസ്തകം 4, 346 നും 347 പേജുകൾക്കുമിടയിൽ) എന്ന കൃതിയെ ചിത്രീകരിക്കാൻ എൻ‌ഗ്യുൻ തോ.

ചിത്രം. 98: പഴയ ഒരു സോൾഡിയർ (Nguyn Thụ എഴുതിയത്)

     യഥാർത്ഥ സ്കെച്ചുകളാണ് കാണിക്കുന്നത് “ഒരു ഹാർക്ക്ബുസിr ”(അത്തിപ്പഴം. 99) ഒപ്പം "ഒരു സൈനികൻ"(അത്തി. 100).

ചിത്രം. 99: ഹാർക്ക്ബ്യൂസിയർ(ഒരു കരകൗശലക്കാരന്റെ ചിത്രം)

ചിത്രം. 100: ഒരു സോൾഡിയർ(ഒരു കരകൗശലക്കാരന്റെ ചിത്രം)

     എൻ‌യുഎൻ രാജവംശത്തിലെ സൈനിക ചട്ടങ്ങൾ അനുസരിച്ച് സൈനികരെ രണ്ട് വിഭാഗങ്ങളായി തിരിച്ചിട്ടുണ്ട്: “lơnh cơ"(മാൻഡാരിനൽ ഗാർഡ്) ഒപ്പം "lệnh v"(കാവൽക്കാരൻ). കാവൽക്കാരെ നാഗിൽ നിന്ന് ബൻ തുൻ വരെ തിരഞ്ഞെടുത്തു, അവരെ ഹുവയിൽ നിലയുറപ്പിച്ചു. ഫ്രഞ്ചുകാരും ഞങ്ങളും തമ്മിലുള്ള ശത്രുതയ്ക്കിടെ, ഹു കോടതി 8000 കാവൽക്കാരെ വടക്കോട്ട് അയച്ചിരുന്നു.സമാധാനത്തിന്റെ ചുമതലയുള്ള ഉന്നത ഉദ്യോഗസ്ഥൻ).

     മന്ദാരിനൽ ഗാർഡുകളെ സംബന്ധിച്ചിടത്തോളം, അവർ വടക്ക് കരട് തയ്യാറാക്കുകയും വടക്ക് പ്രവിശ്യകളുടെ കാവൽ ചുമതല വഹിക്കുകയും ചെയ്തിരുന്നു. ഫ്രഞ്ച് ക്യൂക്കേഷന് കീഴിൽ, മാൻഡാരിനൽ ഗാർഡുകൾക്ക് പകരം “ഖ്സാൻ"(ഫ്രഞ്ച് ഭരണത്തിൻ കീഴിലുള്ള സൈനികൻ നീല അരക്കെട്ട് ധരിക്കുന്നു), അവശേഷിക്കുന്ന വളരെ ചെറിയ ഭാഗം പ്രൊവിൻഷ്യൽ ഗവർണർമാരുടെ നേതൃത്വത്തിൽ സ്ഥാപിച്ചു.

     3. അവയിൽ ചിലത് ജോടിയാക്കുകയോ മുറിക്കുകയോ ചെയ്തിട്ടില്ല, പക്ഷേ മാറ്റിയ സവിശേഷതകളുണ്ട്. “മോണോകോർഡ് ”(പേജുകൾ 128 നും 129 നും ഇടയിൽ), എന്ന തലക്കെട്ടിലുള്ള സ്കെച്ചിൽ കാണിച്ചിരിക്കുന്നു "ഒരു കച്ചേരി" (അത്തിപ്പഴം. 101) Nguyễn Thụ എഴുതിയത്, യഥാർത്ഥ സ്കെച്ചിൽ ആർട്ടിസ്റ്റ് പ്രത്യേകം വരച്ച സമയത്ത് സ്ട്രിംഗ് താഴ്ത്തി (അത്തി കാണുക. 156).

ചിത്രം 101: ഒരു കച്ചേരി (ഒരു പരമ്പരാഗത ഓർക്കസ്ട്ര, എൻ‌ഗ്യുൻ തോ എഴുതിയത്)

     മാർക്കറ്റുകളിലെ അന്ധരായ മിനിസ്ട്രെലുകൾ അവരുടെ ഉപജീവനത്തിനായി മോണോകോർഡ് കളിക്കാൻ ഉപയോഗിച്ചിരുന്നു. ഒരു സ്ട്രിംഗ് മാത്രമുള്ള ഒരു സാധാരണ വിയറ്റ്നാമീസ് സംഗീത ഉപകരണമാണിത്, അതിനാലാണ് ഇതിനെ മോണോകോർഡ് എന്ന് വിളിക്കുന്നത്. മോണോകോർഡ് സാധാരണയായി ഒറ്റയ്ക്ക് പ്ലേ ചെയ്യുന്നു, കാരണം മറ്റ് തരത്തിലുള്ള സംഗീതോപകരണങ്ങളുമായി ഇത് സമന്വയിപ്പിക്കുന്നത് വളരെ ബുദ്ധിമുട്ടാണ് “Cn cò” (പൈപ്പ് പാത്രത്തിന്റെ ആകൃതിയിലുള്ള ശബ്ദ-ബോക്സുള്ള രണ്ട് സ്ട്രിംഗ് വയലിൻ), അഥവാ “Kđàn kìm” (നാലോ അഞ്ചോ സ്ട്രിംഗുകളുള്ള നീണ്ട ഹാൻഡിൽ ഗിത്താർ). സ്കെച്ചിൽ, ലിവറിന്റെ അറ്റത്ത് വലതുവശത്ത് ബന്ധിച്ചിരിക്കുന്ന ഒരു സ്ട്രിംഗിലേക്ക് ഞങ്ങൾ ഒറ്റയടിക്ക് ശ്രദ്ധിക്കുന്നു, അത് ഇന്ന് നമ്മൾ കാണുന്ന മോണോകോർഡിൽ നിന്ന് വ്യത്യസ്തമാണ്. ഒരു നാടോടി ഗാനത്തിൽ നിന്നുള്ള ഒരു വാക്യം ഇവിടെയുണ്ട്: (ഒരു പെൺകുട്ടിയായതിനാൽ ഒരാൾ മോണോകോർഡ് കേൾക്കരുത് ) മോണോകോർഡ് ഒരു അശ്ലീല സംഗീത ഉപകരണമായി കണക്കാക്കപ്പെടുന്നു, പ്രത്യേകിച്ച് ശാന്തമായ രാത്രിയിൽ കളിക്കുമ്പോൾ.

     എച്ച്. ഓജറിന്റെ വ്യാഖ്യാനം വഹിക്കുന്ന യഥാർത്ഥ സ്കെച്ച് നോക്കാം: “സംഗീതം കളിക്കുന്ന അന്ധരുടെ സംഘം” (അത്തി. 102). എൻ‌സൈക്ലോപീഡിക് നോളജ് ഇതിന് ഇനിപ്പറയുന്നവ നൽകുന്നു: "ഒരു കച്ചേരി".

ചിത്രം 102: ബ്ലൈൻഡ് സംഗീതജ്ഞരുടെ ഒരു സംഘം (ആദ്യ പകർപ്പ്)

     4. എന്നാൽ, ആർട്ടിസ്റ്റ് എൻഗ്യുൻ ത additional കൂടുതൽ കണക്കുകൾ ജോടിയാക്കിയത് മാത്രമല്ല, എന്നതുപോലുള്ള അധിക കണക്കുകളും അദ്ദേഹം വരച്ചിട്ടുണ്ട്:

 “ഒരു പേപ്പർ കൈറ്റ് പറക്കുന്നു” എന്ന് വ്യാഖ്യാനിച്ച ഒന്ന് “ഡോഗ്-പാവ് ചെസ് കളിക്കുന്നു” (അത്തിപ്പഴം. 103).

ചിത്രം. 103: ഒരു പേപ്പർ കൈറ്റ് പറക്കുകയും ഡോഗ്സ് ചെസ് കളിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു (Nguyễn Thụ)

     യഥാർത്ഥ സ്കെച്ചുമായി താരതമ്യപ്പെടുത്തുമ്പോൾ, ഒരു നായയുടെ രൂപം എൻ‌ഗ്യുൻ തോയുടെ സ്കെച്ചിൽ അധികമായി വരച്ചതായി ഞങ്ങൾ കാണും. യഥാർത്ഥമായത് 4 ചൈനീസ് പകർത്തിയ വിയറ്റ്നാമീസ് പ്രതീകങ്ങൾ വഹിക്കുന്നു: “Đánh cờ chân chó” (ഡോഗ്-പാവ് ചെസ് കളിക്കുന്നു) (അത്തി. 104).

ചിത്രം. 104: ഡോഗ്-പാവ് ചെസ് കളിക്കുന്നു

     മറ്റൊരു യഥാർത്ഥ സ്കെച്ച് ശീർഷകം വഹിക്കുന്നു: “ഒരു തവള-കൈറ്റ്"(അത്തി. 105) ചൈനീസ് ഭാഷയിൽ ഇനിപ്പറയുന്ന വിശദീകരണത്തോടെ:

"ചൂടുള്ള വേനൽക്കാലത്ത് തെക്കൻ കാറ്റ് വീശുമ്പോൾ, കുട്ടികൾ ഈ കളിപ്പാട്ടം ടോഡ്-കൈറ്റ് എന്ന് വിളിക്കുകയും കാറ്റ് പറക്കാൻ കാത്തിരിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു".

ചിത്രം .105: ഒരു ടോഡ്-കൈറ്റ് (ചൈനീസ് ഭാഷയിൽ ഒരു കുറിപ്പിനൊപ്പം: ചൂടുള്ള വേനൽക്കാലത്ത് പുതിയ തെക്കൻ കാറ്റ് വീശുമ്പോൾ, കുട്ടികൾ ടോഡ്-കൈറ്റ് എന്ന് വിളിക്കുന്ന ഈ കളിപ്പാട്ടം നിർമ്മിക്കുകയും കാറ്റ് പറക്കുന്നതുവരെ കാത്തിരിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു)

എൺപത് Eഅർത്ഥം വളച്ചൊടിക്കുന്ന പിശകുകൾ

മേൽപ്പറഞ്ഞ രചനയെ ഉപയോഗപ്പെടുത്തുന്ന രീതി യഥാർത്ഥ അർത്ഥത്തെ ഇനിപ്പറയുന്ന രീതിയിൽ വളച്ചൊടിക്കുന്ന പിശകുകളിലേക്ക് നയിച്ചു:

     a. ആർട്ടിസ്റ്റ് എൻ‌ഗ്യുൻ certain ചില വിശദാംശങ്ങൾ മുറിച്ചുമാറ്റി സ്വന്തം വീക്ഷണകോണനുസരിച്ച് പുനർനാമകരണം ചെയ്ത രേഖാചിത്രമാണ് ഏറ്റവും ശ്രദ്ധിക്കേണ്ടത്. അദ്ദേഹം അതിന് പേരിട്ടു “പന്നി ഡീലർമാർ” കൂടാതെ, ഇവിടെ കാണിച്ചിരിക്കുന്നു (80 നും 81 നും ഇടയിൽ), എന്നതിന്റെ രംഗത്തെക്കുറിച്ച് ഇത് ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു ആശയം നൽകുന്നു “ഒരു വിപണി അവസാനിക്കുമ്പോൾ” ആ കാലഘട്ടത്തിൽ വ്യാപാരികൾ നടത്തി (?) (അത്തി. 106).  പക്ഷേ, യഥാർത്ഥത്തിൽ യഥാർത്ഥ സ്കെച്ചിന്റെ വ്യാഖ്യാനം “ജോലി അന്വേഷിക്കുന്ന കൂളികൾ” (അത്തി. 107). ഒരുപക്ഷേ ഈ പിശക് സംഭവിച്ചിരിക്കാം, കാരണം ഈ ആളുകൾ‌ കൈവശം വച്ചിരിക്കുന്ന ഫ്ലെയിലുകൾ‌ ഒരുപോലെ കാണപ്പെടുന്നു “പന്നി പിടിക്കുന്ന ശബ്‌ദം” ഞങ്ങൾ കണ്ടു ചിത്രം .41.

ചിത്രം 106: പിഗ്സ് ഡീലർമാർ (Nguyn Thụ എഴുതിയത്)

ചിത്രം. 107: ജോലിയ്ക്കായി തിരയുന്ന കൂളികൾ (ഒരു കരക an ശലക്കാരന്റെ ചിത്രം)

     b. അതുപോലെ, എൻ‌സൈക്ലോപീഡിക് അറിവ് ഒരു രേഖാചിത്രം നൽകി: “ത്രെഡ് റീലിംഗ് മെഷീൻ” (അത്തി. 120), യഥാർത്ഥ സ്കെച്ച് വ്യാഖ്യാനിക്കുമ്പോൾ:

     “ഒരു പാരസോൾ അലങ്കരിക്കുന്നു”. മറ്റൊരു സ്കെച്ചിന് എൻസൈക്ലോപീഡിക് നോളജ് എന്ന് പേരിട്ടു “റിക്ഷാവാമന്റെ കോട്ട്”, യഥാർത്ഥ സ്കെച്ച് 5 ചൈനീസ് ട്രാൻസ്ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത വിയറ്റ്നാമീസ് പ്രതീകങ്ങൾ ഉപയോഗിച്ച് വ്യാഖ്യാനിക്കുന്നു: “റിക്ഷാവമാൻ പാന്റ് മാറ്റുന്നു” (അത്തി. 177). തലക്കെട്ട് നൽകുന്നയാൾക്ക് ഉടനടി യോജിക്കാൻ കഴിയുന്ന മറ്റൊരു സ്കെച്ചും ഉണ്ട്: “ചെറുപ്പക്കാരന്റെ ശക്തി” (അത്തി. 128). പക്ഷേ, കലാകാരൻ അങ്ങനെ വിചാരിച്ചില്ല, യഥാർത്ഥ രേഖാചിത്രത്തിൽ അദ്ദേഹം ചൈനീസ് പകർത്തിയ മൂന്ന് വിയറ്റ്നാമീസ് പ്രതീകങ്ങൾ എഴുതി: “മനുഷ്യൻ തന്റെ കുപ്പായത്തിലേക്ക് അങ്ങോട്ടും ഇങ്ങോട്ടും നീങ്ങുന്നു”, ഓഗർ‌ ഫ്രഞ്ച് ഭാഷയിൽ‌ വ്യാഖ്യാനിച്ചു: “തൊഴിലാളിയുടെ വസ്ത്രധാരണ രീതി”.  ഞങ്ങൾ മറ്റൊരു നമ്പറോ സമാന കേസുകളോ ഉദ്ധരിക്കാം…

(സന്ദർശിച്ചു 3,264 തവണ, ഇന്ന് 1 സന്ദർശിക്കുന്നു)